Broer Konijn kennen we natuurlijk allemaal, maar wist je dat deze listige
langoor al een heel lange geschiedenis heeft? Lees maar snel
verder!
Song
of the South De avonturen van Broer Konijn kun je regelmatig lezen in
het vrolijke
weekblad. Filmliefhebbers konden met hem kennismaken in Song of the
South, die Walt Disney in
1946 uitbracht. In deze film brengt de plantage-arbeider Uncle Remus de kleine
Johnny verschillende levenslessen bij aan de hand van fabels.
Een
hoop bijfiguren En de hoofdfiguur in deze fabels is… Broer Konijn!
Steeds weer krijgt hij het aan de stok met zijn tegenstanders, Broer
Beer en Broer
Vos, die wij in Nederland natuurlijk kennen als meneer Beer en meneer Vos.
In de film komt ook al Broer Possum (Bertje
Buidelrat) voor. Animatie
en echte acteurs De film was bijzonder, omdat er zowel getekende
figuren (Broer Konijn) als echte acteurs (Uncle Remus, Johnny) in voorkwamen.
Dit was mogelijk dankzij een techniek van Ub Iwerks, Disney's vaste medewerker
die ook heeft meegeholpen met het bedenken van Mickey
Mouse! Uncle
Remus Zoals de meeste Disney-films, was Song of the South
gebaseerd op bestaande verhalen. Deze film vond zijn oorsprong in vertellingen
uit Uncle Remus (1880) en Nights with Uncle Remus (1883), twee
verhalenbundels van Joel Chandler Harris. De journalist Harris verzamelde de
verhalen die Afro-Amerikaanse slaven in het zuiden van Amerika aan elkaar
doorvertelden. Hij schreef ze op in het dialect waarmee ze oorspronkelijk werden
verteld. In totaal verschenen er vier Uncle Remus-bundels. De eerste
strips Al vanaf oktober 1945 laat Walt Disney ook een stripversie van
de verhalen van Uncle Remus maken. Deze verschijnen op de strippagina's van de
Amerikaanse zondagskranten en zijn getekend door Paul Murry, die later nog veel
Mickey Mouse-verhalen zou maken.Na het verschijnen van de film staan de verhalen
ook in de stripbladen die de Amerikaanse uitgever Dell voor Disney maakt.
Strips
in dialect In de eerste strips komt Uncle Remus ook nog steeds voor,
maar deze verdwijnt langzaam van het toneel. Ook zijn deze strips nog in het
Afro-Amerikaanse dialect geschreven. Langzamerhand komen er nieuwe figuren in
het wereldje, zoals Toon
Schildpad, Vittorio Wezel,
Barend
Buizerd en Molly... In
Nederland Vanaf 1953 staat Broer Konijn ook in de Nederlandse
Donald Duck. Allereerst als bijfiguur in verhaaltjes van de Grote Boze Wolf,
maar later ook in zijn eigen strips. Tussen 1956 en 1966 zijn de oude
Amerikaanse zondagsstrips op de achterkant van het vrouwenblad Margriet terug te
vinden. Boeken
In 1961 en 1962 geeft De Geïllustreerde Pers twee boeken uit met de
stripverhalen van Broer Konijn. In 1978 en 1982 komen daar nog eens twee boeken
bij, uitgegeven door Oberon. Nederlandse
strips Vanaf de jaren 70 worden er ook Nederlandse strips met Broer
Konijn gemaakt. Deze zijn in het begin voornamelijk getekend door Ed van
Schuijlenburg, en later ook door andere tekenaars. Uiteraard heeft
Broer Konijn in alle landen een andere naam. Hieronder zie je een overzichtje:
Engeland: Brer Rabbit Duitsland: Hansi Hase
of Vetter Hase Denemarken: Bror Kanin Finland:
Veli Kani of Pupu Pirteä Frankrijk:
Bibi Lapin Italië: Fratel Coniglietto Spaans:
Hermano Conejo Estland: Jänku-onu Letland:
Bralitis Trusitis